Your English writing platform
Discover LudwigExact(28)
"We've made tremendous inroads into a lot of our immigrant communities.
His power, however, had already grown in the 1770s, when he managed to make substantial inroads into a north India that had been weakened by Afghan attacks.
So Goodell continues to make inroads into a market that on paper should generate more income for the league in broadcast deals, sponsorships and merchandise sales.
A company can use it to successfully launch a product, make inroads into a new market, or gain share with existing products in its current market.
Practical Democrats understand and are silently pleased at the prospect of making inroads into a Republican stronghold. 5. Firebrands in Miami's Cuban-American community overplayed their hand.
In one stroke, Moskowitz wrested from Palestinians part of their historic legacy and enabled the settler movement to make inroads into a new Arab neighbourhood.
Similar(32)
HOPING to make inroads into an official unemployment rate of 40percentthethe World Bank and other international organizations are providing small loans to potential entrepreneurs.
The ridiculous weather made inroads into an already reduced Football League programme but the leaders Doncaster Rovers' derby at Scunthorpe United survived the cut and Brian Flynn's side took advantage to go five points clear at the top with a 3-2 win.
The bowlers then rammed home the advantage, once again making inroads into an England top order that was reduced to 30-4 on the first morning.
But strikingly they found that the numbers of young women going on to study computing had increased five-fold in five years - a major inroad into a traditionally male field.
"This gene might be the first inroad into a whole metabolic pathway of cell regulation that we haven't had any insights into before," he says.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com