Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
To mark Christmas, Mrs Twit also does a dizzily parodic Queen's speech which turns into an attack on children, whether shyly introvert or noisily inquisitive, at which WC Fields might have blanched.
I see what his headteacher must have seen – soon after meeting Ayiris, 15 and articulate and inquisitive, at a cafe near where he lives in Newham, he has mentioned government foreign policy, the suffragette movement, Islamophobia, quoted Malcolm X and asked about the state of the newspaper industry, all in a charming, not remotely arrogant, manner.
Bold and inquisitive, at times the Arctic fox came so close that his long tail almost brushed up against the passengers' legs. .
Similar(53)
Conversely, mothers who were sensitive at age one had more inquisitive children at the later age.
Such mothers were less sensitive to their toddlers at age one, and had less inquisitive children at age two.
She casts an inquisitive gaze at him, then quickly looks away.
The pleasure comes less from the poem's perfection as an artifact than from our sense of the poet's sensitive, inquisitive mind at work.
The piles of books, hundreds of torn pages, stained photographs and press cuttings lying on the floor testify to a cultured and inquisitive mind at work.
In front of about 70 people at the Polo Grounds Community Center in Harlem, Amar'e Stoudemire of the Knicks on Wednesday entertained rapt school children and inquisitive adults at a Department of Youth program.
I floated silently past all kinds of amazing riverside homes – old manor houses, tiny cottages, boathouses and mysterious creeks, and ogled, like a particularly inquisitive fish, at the secret riches of waterside life.
Ziegelman also pokes her nose into the Newsboys' Lodging Houses, examines the economics of pushcarts (2,500 of them on the Lower East Side in 1905) and takes an inquisitive look at boardinghouse cuisine.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com