Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "inquiry about whether" is correct and can be used in written English.
You can use it to introduce a question in order to find out the truth or to gain further information. For example, "I made an inquiry about whether the store would be open on Sunday."
Exact(26)
The N.R.A. did not respond to an inquiry about whether Mr. LaPierre would attend.
Apple did not immediately respond to an inquiry about whether it uses such third-party services.
Now, JPMorgan is facing a criminal inquiry about whether it misled investors and regulators about the botched derivative trades.
A spokeswoman for Meeks did not respond to an inquiry about whether Simmons met with his office.
A spokeswoman did not immediately return an e-mail inquiry about whether the engineer on the project still worked for the company.
On stage, Mr. McCain deftly dodged a voter's inquiry about whether he would ever serve as Mr. Romney's vice president, leaving the question unanswered.
Similar(34)
There are no inquiries about whether he is playing.
The women's demographic details were recorded and inquiries about whether they had sexual intercourse in the preceding 12 h.
Expect the White House to confront more aggressive inquiries about whether Trump knew what his staffers might have been up to.
Compared with last year's circus, the daily inquiries about whether Rodriguez has met with federal agents to talk about Galea have been tame.
"Bloomberg has now received roughly 20 inquiries about whether reporting practices violated the company's policies about getting access to subscriber information, including one from Bank of America".
More suggestions(13)
interview about whether
question about whether
intelligence about whether
surveys about whether
enquiries about whether
questions about whether
submissions about whether
investigation about whether
interviewed about whether
surveyed about whether
inquiring about whether
enquired about whether
probed about whether
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com