Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
On the other hand, driving behavior is studied through tracking trace of individual vehicles, experimenting in a driving simulator or inquiring by questionnaire generally.
Similar(59)
A customs aircraft circles overhead and inquires by radio of the boat's captain who we are.
Only anti-trust inquires by the European commission and the US federal trade commission stand in the way of the disappearance of another successful British company.
The eight mobile-phone companies that were asked collectively for data 1.3m times last year revealed that information by choice, in response to a letter from a congressman who was prompted to inquire by an article in the New York Times.
Wadsworth had first inquired, by pointing to his fee scale, if the collector of customs wished for a portrait of the entire family, matching portraits of himself and his wife, or a joint portrait, with perhaps miniatures of the children.
The two, who met as high school freshmen in 1994, say liquid nitrogen is obtainable at welding-supply stores, though three such places in New York City flatly said they would not sell it when this reporter inquired by phone.
The book challenges the conclusions of recent inquires by the state attorney general's office and the State Commission of Investigation, which seemed to have closed the official pursuit of the case, leaving it unsolved.
The three parameters influence on the mercury removal was inquired by a response surface methodological approach.
Tencent did not provide information on the number of potential Japanese retailers reached through the scheme when inquired by TechCrunch.
The company declined to reveal details on the funding amount and use of the proceeds when inquired by TechCrunch.
Rather, they were designed to assist the Pyrrhonian in continuing to inquire by shielding her from (what at least they found to be) the disquieting state of dogmatism.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com