Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The program is dedicated to excellence in intellectual development and research, to stimulation of an inquiring attitude, and to equality of opportunity.
He had a fresh and inquiring attitude toward everything connected with the ballet and began quite early to plan choreography, to seek appropriate music in the school library, and to sketch designs.
Similar(58)
Additional file 1: Section C contained 10 close-ended statements inquiring about attitude toward children with paralytic poliomyelitis.
dK1 C Inquire Attitude [nods] Yeah.
Therefore, relative to the desire of being reborn in the True Land of Recompense upon understanding of what is meant by Faith of the Other-Power, I wish to inquire: what attitude should I hold deep in my heart and what type of person must I be to be reborn in this Land of Bliss?
We administered a cross-sectional survey to 385 senior Canadian chiropractic, naturopathic, physical and occupational therapy students in their final year of studies, that inquired about attitudes towards the diagnosis and management of fibromyalgia.
The researchers conducted one-on-one interviews using a structured questionnaire inquiring on knowledge, attitudes, perceptions and practices and took measurements for the BMI, waist circumference and WHR.
The third section involved questions inquiring about patients' knowledge, attitude and belief about CAM usage in disease conditions, in general, and in infertility treatment in particular.
He is guided by inquiring his conception of his parents' attitude, and then inquiring his own attitude, to which he repeatedly concurs.
Slipstream is about attitude, or a different way of inquiring into the familiar.
A continuously inventive spirit and inquiring mind, a wealth of support from patrons, and an ever-awakening attitude toward new creative possibilities are characteristics of this remarkable age.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com