Exact(5)
Border Patrol agents stopped him to inquire whether he had registered under a "special registration" system mandatory for certain foreigners, which is now mostly suspended.
No wonder, then, that an American reporter called Evans at his office to inquire whether he resented Irving for class reasons.
In other e-mail messages in the court records, Mr. Khan wrote repeatedly to Mr. Karni between May 29 and June 16 of last year to inquire whether he could purchase infrared target detectors for Pakistani Air Force fighter missiles.
The second contact with the New York Police Department came in December, when Major Day contacted the same New York police officer as before to inquire whether he could help Mr. Johnson get his possessions from the apartment he had shared with Ms. Booker.
Although he sometimes photographed upward of 20 gala events a week, he never sat down for dinner at any of them and would wave away people who walked up to him to inquire whether he would at least like a glass of water.
Similar(55)
His famous riposte to a French journalist who innocently inquired whether he was English was "au contraire".
A journalist from Reuters inquired whether he feared a palace coup, to which he replied, blithely, "There can't be a palace coup; we have no palaces".
Mr. Rainwater re ported that the North Vietnam ese had inquired whether he was for peace and whether he had participated in protests against the war.
When the Queen inquired whether he had finished – "So soon, Mr Hedgecoe?" – he seized the opportunity for a second impromptu shoot in the music room.
By late 1984, just after his landslide re-election, he noted that Howard Baker had inquired whether he would be neutral in the race for the Republican nomination in 1988.
When she inquired whether he had been charged with any crime, they said no, so she readily agreed, thinking Craig would soon be back with her.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com