Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
These circuits are used to amplify radio signals from antennas prior to input to the mixer, in order to improve signal-to-noise ratio and front-end selectivity.
The experimental data serves as input to the model in order to regress reaction rates under a variety of operating conditions.
Using this approach, it is not necessary to impose relative permeability functions as input to the simulator in order to conduct the numerical simulations of two-phase fluid flow.
The code tree approach offers input to the physical layer in order to evade the jammers.
The i-vector characterizing a speaker is used as an additional input to the feature layer in order to adapt the DNN to the speaker.
The compositions were used as input to the XCOM database in order to retrieve mass attenuation coefficients for photo absorption as well as coherent and incoherent scattering [28].
The study concludes that many inputs to the higher order nuclei of the thalamus from subcortical oculomotor areas - from the superior colliculus and probably other midbrain and pontine regions - should be regarded as motor drivers analogous to the sensory drivers at the first order thalamic nuclei.
The identified fragments (with overlapping fragments merged into single fragments) were then used as input to the Teiresias algorithm [43] in order to identify motifs characterized with regular expressions.
In a realistic example, the input to the algorithm is merely arbitrarily ordered lists of metabolites and reactions, making the task much harder.
Kinematics were then filtered at 30Hz using OpenSim (Low-pass IIR Butterworth, 3rd order) and input to the inverse dynamics tool to estimate joint moments.
The objective of TWR is to determine the inputs to the shakers in order to obtain the same sensor readings as during the field experiments.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com