Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
What Fortnow calls "P" stands for polynomial time, meaning the size of the input raised to a fixed number like two or three.
The energy gradient and energy transfer coming from the metal droplet transfer were increased along with the welding heat input raised in GMAW process.
The increasing welding heat input raised the MDT frequency and the energy input by the metal droplet transferred into the molten pool.
Similar(57)
We work with governments to: provide technical and financial input raise financial resources improve the cold chain and logistical systems to strengthen monitoring, programme reporting and service delivery introduce new vaccines to prevent childhood killers, such as diarrhoea, meningitis and pneumonia.
China will have to get more oomph out of its inputs, raising the productivity of capital in particular.
We find that ISPs can quickly raise national food production, and that receiving subsidized inputs raises beneficiary households' grain yields and production levels at least in the short-term.
The intuition is clear: In the absence of full capital adjustment, the immigration-induced increase in domestic product demand cannot be easily met by the existing mix of inputs, raising the price of the domestic product17.
This huge diversity of peptidergic inputs raises the question of their individual significance.
However, most proposed techniques for recovering the natural gas from the hydrate require too much energy input, raise safety concerns or can only recover a fraction of the gas.
Weaker demand led to a fall in farm-gate prices for legal crops, while higher input costs raised prices for household goods.
It is also of interest that when mitogenic input was raised in the ductal cells, the cells underwent apoptotic death when challenged by βGBP.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com