Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(3)
A candidate cannot have input on the content -- text, video, imagery or other materials -- or the conduct -- strategy, timing or payment -- of a communication.
The remaining authors: BE, MG, MH, DK, CM, CR, RS, and JZ provided input on the content, format, and length of the questionnaire as well as wording of specific questions.
The case was expanded to include experiences of personnel from the other three Hälsotorg in the region to get a broader perspective of health promotion services offered and to solicit input on the content and development of a VHT model usable in all county council owned PHC in the region.
Similar(57)
A spokeswoman for the heart association said that it received funds from the Pharmaceutical Roundtable for the development of the risk assessment tool, but that "after the funding was committed, the PRT had no input whatsoever on the content".
ES-B wrote part of the manuscript and provided conceptual input on the manuscript content.
SS carried out molecular genetic studies and provided conceptual input on the manuscript content.
NG helped design the study, assessed the patients, evaluated therapeutic response and provided conceptual input on the manuscript content.
NG helped design the study, assessed the patients, provided conceptual input on the manuscript content, and provided access to patients.
The discussions were facilitated by a family physician and educator, encouraging those within the group to provide input on the specific content [ 40].
They'll probably have less input on the actual content itself, but they'll let you know if it meets formatting requirements, if there's anything you missed, and the protocol for making it all official and inputted into the system.
Input on the intellectual contents of the manuscript.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com