Your English writing platform
Discover LudwigExact(22)
Projection neurons showed a reduced response to odors when summed input from two OSNs impinged on the circuit compared to when there was only a single functional OSN.
Scott, who has no intention of standing down, has set up a review of the sport in Britain which will include input from two independent advisors.
We applied for this analysis an energy and mass balance snow model that was forced by input from two meteorological stations.
Furthermore it is shown that the model only requires input from two different multiaxial stress states to obtain the material parameters for a given FRP ply.
Mr. Perelman suspended him with input from two other board members but without telling the rest of the executive committee, an action that left many feeling blindsided, according to a board member.
Scheduled to reach Broadway on Aug. 10 at a theater to be named, after stops at the Curran Theater in San Francisco (April 25 to May 21) and the LaSalle Bank Theater in Chicago (July 5 to 16), the entertainment, described by Mr. Short as "a one-man show with a cast," boasts heavy input from two "Hairspray" Tony Award-winners.
Similar(38)
The 2014 USDA Climate Change Adaptation Plan includes input from eleven USDA agencies and offices.
On this topic, the ICANN Board sought input from four recognized groups who contributed to the staff evaluation of eleven applicants.
This paper presents a procedure based on the complete stress solution and user input from three data sets.
A dedicated processor combines input from three sources: a gyroscope, a sensor that measures Earth's magnetic fields, and a silicon-based air pressure sensor that estimates altitude.
Empirical input from three case studies of packaging inventions and their inventors is used to elaborate the suggested framework.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com