Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(14)
Animals from cultivated areas (e.g., cattle breeding) are accounted for by the plant biomass input for their feed.
Three research groups used the same data set for the northwest Europe power market as input for their models.
Publicly available online social media sites make it possible for crisis management organizations to use some of these experiences as input for their decision-making.
Overall, the concept was well received, considered novel, and makes it possible for crisis management organizations to use a new type of input for their decision-making.
"We currently monetize through Challenges where a customer pays a fee when they want to solve an engineering problem or want a lot of design input for their product", says Meybaum.
An interesting feature of the dynamics of large capital inflows is that during the run-up they push upwards estimates of potential GDP growth, which typically don't consider external imbalances as an input for their computation.
Similar(46)
Almost instantaneously, the weather watchers of Little Cottonwood Canyon have another set of inputs for their arsenal.
Drug companies outside of Afghanistan could then purchase these "raw materials" from licensed Afghani farmers as inputs for their products.
All the sensors such as temperature, humidity, and pressure used in industry provide analog outputs as inputs for their control units.
For example, the patents granted to one group in a UBG alliance are regarded as an output factor; however, several alliance participants can use those patents as inputs for their R and D products.
Using known force vs. distance curves as inputs for their training, ANNs have been able to estimate the dielectric constant of a semi-infinite sample in a system where the tip radius and shape were not known.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com