Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
The innumerable properties of kenaf fibres in original and reprocessed plastics are demonstrated by many recent studies and research efforts make it suitable construction materials (such as boards of different densities, breadths, along with fire and insect resistance).
Similar(59)
Even anonymous clerks, who drew up innumerable property conveyances, can be identified by their script over a period of years, and their career can be traced through developing, mature, and deteriorating handwriting, thereby offering dating evidence.
Many modern spectroscopic techniques for probing atomic and molecular structure and dynamics, as well as innumerable technological applications, take advantage of these properties of laser light.
The high strength, elasticity, abrasion resistance, mildew resistance, lustre, dyeability, and shape-holding properties of the material made it ideal for innumerable applications in apparel, home furnishings, automobiles, and machinery.
As contact lenses are subjected to innumerable mechanical stresses during the course of insertion, use and removal, the mechanical properties of the lens matrix are important design considerations.
The properties of nanotubes are certainly amazing; in the last few years, many studies have suggested potential applications of CNTs and have shown innumerable applications that could be promising when these newly determined materials are combined with typical products [36, 47 51].
Picrorhiza kurroa is associated with innumerable medicinal properties, most potent being the ability to treat various liver disorders.
There are innumerable stories of personal hardship.
Innumerable examples of such rites exist in the historical record.
On-line retailing created a global marketplace with an innumerable array of competitors.
There are, of course, innumerable examples of youthful sexuality being packaged by the media.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com