Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
There are innumerable examples that this stuff works and few to the contrary, they say.
Similar(59)
As outlined above, there are innumerable examples of services that are class-restricted or class-limited.
But the sight of an officer approaching me as I stepped out of my car left me consumed with a particular sort of anxiety — the sort that stems from having watched and heard about innumerable examples of police encounters that begin peacefully but do not end as such.
"There are innumerable examples around the world where content that is declared illegal under the laws of one country, would be deemed legal in others: Thailand criminalises some speech that is critical of its King, Turkey criminalises some speech that is critical of Ataturk, and Russia outlaws some speech that is deemed to be 'gay propaganda'.
"Moreover, there are innumerable examples around the world where content that is declared illegal under the laws of one country, would be deemed legal in others: Thailand criminalizes some speech that is critical of its King, Turkey criminalizes some speech that is critical of Ataturk, and Russia outlaws some speech that is deemed to be 'gay propaganda,'" Fleischer wrote.
The abuses of imperial power were frequent, but innumerable examples of popular resistance to those imperial decrees that were considered as detrimental to the faith can be cited.
It conceals a great modesty that I propose to reveal by mentioning the innumerable examples of great pianists, violinists or conductors who would not be where they are had they not miserably failed their primary vocation, the dream of an entire lifetime shattered by ruthless competition: the position of music critic for a daily newspaper.
Innumerable examples proved it.
Innumerable examples of such rites exist in the historical record.
As one of innumerable examples, I offer my own story.
The wet climate has also destroyed innumerable examples of mural art.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com