Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
And while he signed innumerable balls during his career and until he died in 1948, there are few of his game-used bats, caps or uniforms in existence.
Similar(58)
During the next several years, Maxwell said she "gave, and helped to arrange, innumerable parties and balls, but only one -- to celebrate the liberation of Paris -- was purely a social affair".
Our mental lives may be more like the weather than like billiard balls, determined by innumerable forces that amplify and distort one another in ways… "Brain death" was introduced to the world, in 1968, by a committee at Harvard Medical School.
Pilots, disaffected adolescents, rapists and murderers, you and I — all of our mental lives may be more like the weather than like billiard balls, determined by innumerable forces that amplify and distort one another in ways that make accurate predictions very difficult.
The plant C. guianensis, commonly known as cannon ball tree, has innumerable medicinal applications including antibiotic, antiseptic, anti-inflammatory activity (Geetha et al. 2004).
Media channels broadcasting action from Grand Slam events already augment their coverage of matches with innumerable statistics and graphs plotting ball placement and speed, whilst commentators from screen and print media have been known to pass comment on what a player is wearing.
The 19-year-old's rare combination of size, speed and ball-handling has scouts salivating, and a quick look at the innumerable highlight compilations on YouTube provide ample justification.
Picasso with an immaculately svelte wife on his arm was an indefatigable socialite, always present on the sidelines of the innumerable mock battles staged by Parisians in this era of brawl and counter-brawl, pillow fights at fancy-dress balls, turbulent first nights, openings disrupted by Dadaist punch-ups and Surrealist reprisals.
There are innumerable lakes.
Innumerable slumped shoulders.
Insects are innumerable.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com