Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
While saying that he wanted to remain open to innovation, Mr. Jones added, "We need to ensure that innovative transactions are not a strategy to drain value away from policyholders only to provide short-term enrichment to shareholders and investment bankers".
They have reeled in new investors with innovative transactions.
He contributed to the success of some of our most important and innovative transactions.
Times reporter presents the volatile evolution of an emerging payment system that facilitates innovative transactions and reduces costs to merchants while assuring privacy to users.
Second, advertising agencies have yet to identify models of collaboration that pair conceptual distillers - that is, "storytellers" -- with systemic thinkers, the latter capable of devising innovative transactions.
Similar(55)
In an innovative transaction, the government's National Bank of Economic and Social Development sold $190 million of securities backed by the proceeds from jet exports.
On 17 July 2014 some of the world's most influential and inspirational figures will descend on LSO St Luke's, London to discuss and debate how new kinds of open marketplaces, innovative transaction platforms and even the concept of currency itself are all reshaping the way we think about money.
Hidden amongst a wealth of honest transactions, innovative criminals are able to make a profit by creating fake riders and drivers, while real drivers can tap other technologies like fake GPS apps to bump up fares.
Seriously, we don't need anything innovative, we just want transactions to be able to go from point A to point B in 2016.
He has also been responsible for structuring innovative merger and acquisition transactions.
It is a bold idea that focuses on creating a sustainable and innovative revenue stream from transactions that generate billions of dollars in profits, steering us away from disparity, and toward social justice, equality and fairness.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com