Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
They want to be "eight albums down the line and still be making awesome and innovative records, just like those Oxford boys".
He made a string of diverse, innovative records, including the 1966 single Sunshine Superman, generally acknowledged as Britain's first psychedelic record.
Packed with loud, insistently catchy songs, the Ramones' first three albums - Ramones, and 1977's Ramones Leave Home, and Rocket To Russia - were thrilling and innovative records.
Japan's third album, Quiet Life (1980), was an improvement, a fusion of rock and the new synthesized pop - 'futurism' - and one of the most innovative records of the year.
Rolling Stone magazine later described the album as "...one of Coltrane's least innovative records, but impeccably dignified and elegant", and music critic Richard S. Ginell commented by saying that "Coltrane's eloquence and the warm, masculine baritone of Hartman can still break your heart".
Similar(55)
Can innovative record-pressing technology break the production logjam?
A holy trinity of the most innovative recording artists of their time.
It was Hazlewood's innovative recording techniques that turned the single (when licensed by Dot Records) into a hit.
Koala's innovative record-scratching and electronic beat-making accompany a lo-fi spectacle of big fuzzy robot puppets, dancing ladies, parlor games, and other amusements.
Tom Dowd, an innovative recording engineer and producer who made noted albums with John Coltrane, Ornette Coleman, Otis Redding, Eric Clapton, the Allman Brothers and many other musicians, died on Sunday in Aventura, Fla., near Miami.
In Colour is a beautiful, richly innovative record, but some critics feel that it appropriates the edgier, pirate radio elements of club culture and turns them into an unthreatening kind of wallpaper.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com