Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Similar(60)
In particular, research workers face unknown risks from exposure to new and innovative ENMs in occupational settings and as such are not fully informed of the risk.
According to the involved stakeholders, the innovative role of the clinical occupational physician was of additional value in the RTW process.
The use of GIS to assess environmental exposure to agricultural pesticide as well as the combination of environmental, domestic and occupational exposure are innovative and will improve exposure characterization.
Innovative strategies will be required if occupational therapists and physiotherapists are to negotiate around family values, and overcome risk intolerance.
As the labour participation of specifically ageing workers needs to be extended, the results of this study are innovative and provide valuable information for occupational health researchers, policymakers and employers.
The focus on occupational therapy and everyday activities is innovative, but needs no additional resources.
A seminar and learning time of 40 hours is quite common in the field of occupational therapy, in order to implement an innovative intervention.
Knowledge about how best to solve problems in occupational health and safety and how to be innovative in general is important to all industry.
Moreover, the review aims to critically assess the impact that green nanotechnology may have on the health and safety of workers involved in this innovative sector and proposes action strategies for the management of emerging occupational risks.
But I also use an engineering sensibility, involving innovative ways to shoot, likely from my Dad who was an engineer and occupational hygienist.
The combination of these key concepts, occupational risk and occupational health and safety with technological developments contribute to an innovative approach to risk.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com