Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Therefore, we believe that our innovative conclusions could encourage other scientists to share their results and would open the discussion on this particularly interesting topic.
Similar(59)
Some innovative work and conclusions are summarized as follows.
Based on these innovative studies, some conclusions are given from theoretical and application aspects.
In conclusion, innovative Zn-Ca-PCC coatings on Ti with excellent antibacterial activity and biocompatibility are promising candidates for orthopedic and dental implants.
In conclusion, innovative, multidisciplinary investigations using environmental epidemiologic methods to elucidate health risks posed by climate variability and subsequent climate change in regions such as India are possible.
Especially the optimized conclusion that the section stiffness of wire is asymmetric is innovative and the general conclusion is that the section stiffness is different with the change of cross-section location.
In conclusion, this innovative intervention was effective in improving physical activity and work routines.
As an overall conclusion, this innovative class of heat transfer fluids reveals great potential in advanced heat transfer applications.
In conclusion, the innovative cell carrier derived from cartilage ECM could promote chondrogenic differentiation of BMSCs, and the direct use of functional cartilage microtissue facilitated cartilage regeneration.
In conclusion, our innovative combined intraluminal and extraluminal approach for vacuum therapy using a modified rendezvous technique is an effective way to manage, otherwise difficult to access AL in the small intestine.
As a conclusion, this innovative single bioreactor is capable to treat wastewaters with high content of carbon and nutrients in smaller volume compared to existing conventional and combined systems.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com