Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
The logic of the 'technology-push' model approach was that the greater the R&D 'input', the more success for new products 'as output'; this model presupposes a linear process of technological change (industrial innovation), spanning scientific discovery, technological product development and product sales.
Barclays, the 300 year old bank founded by Quakers, has a history of innovation spanning three industrial revolutions.
Similar(58)
Just as workplace problems become challenges for collaborators, so toxins such as poor tone or low morale, yield to opportunities when innovation spans differences.
This article introduces the fundamentals of NMR and MRI to the reader unfamiliar with the technology and covers a range of possible applications to the study of this important biomaterial and tissue, with focus on innovations spanning the 5 years since the work's first edition.
To enable realistic and repeatable verification of cross-layer innovations, spanning PHY, MAC, and network layers, it becomes necessary to test the cross-layer improved setup and compare it with an off-the-shelf setup in a similar context.
Adoption of innovations spanning new recommendations and technologies has proceeded slowly in developed countries.
Photonics innovations span digital and electron imaging in nanotechnology, law enforcement, space and medicine.
Kaganov's dedication to healthcare innovation spans multiple decades and numerous companies.
Taxonomies of novelty of product innovation span from radical to incremental innovation according to newness of the innovation [19].
We examine the firm's capabilities for engaging in innovating activities and finally consider the range of organizational outputs from innovation that spans short-horizon outcomes to long-horizon lasting impacts.
The IET Innovation Awards span 15 categories and attracted more than 300 entries from around the world.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com