Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
It was an innocent view, one of sportsmanship.
"American Hot Wax," a studio film, presents an entirely more innocent view of the music, by way of a look at its early days.
All his life, he veered between a childishly innocent view of human nature and a preacher's consciousness of the workings of sin: he had trouble reconciling the light and dark within himself.
Under the influence of Champagne and quaalude provided by him, Ms. Geimer submitted to what her family, the Los Angeles Police Department and her lawyer called rape, though she took a more innocent view of the goings-on.
"Stan was always like this kid with this innocent view, and there's always a certain amount of comedy that you can derive from that in a setting where other characters are a little more jaded".
By Conrad Aiken The New Yorker, May 6 , 1933P. 30 Then it was that the child first spoke to me, The innocent, View Article By Anthony Lane By Rebecca Mead By Andy Borowitz By Atul Gawande.
Similar(45)
This finding suggests at least some adjustment to more innocent views of the inevitability of one's faith.
"Seemingly innocent viewing of TV shows via pirate websites can have consequences," Eddy Leviten, a spokesman for the Federation Against Copyright Theft (Fact) told the BBC.
I left the movie in a fluxed state, and took to Facebook to air my seemingly innocent views.
Much more suited to his artful faux-innocent view of the world is his "Young Woman Seated in a Garden" (1770's), perhaps a portrait of his daughter, Rosalie, whose face, with its dimpled chin, is cocked coyly away from the viewer as she sits with one hand in her lap, the other toying with a basket of flowers.
By Ogden Nash The New Yorker, December 21 , 1935P. 18 God rest you merry, Innocents View Article By Kathryn Schulz By Adam Davidson By Robin Wright By John Cassidy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com