Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
In his daring piece, Mr. Bel questions notions of handicaps and abnormality with his seemingly innocent gaze and understated showmanship.
The only thing anyone really needs to keep their eye on in Gstaad is their wallet, and the large innocent gaze of a German billionaire's teenage daughter.
Similar(57)
Untrained in the arts of street marketing, they bring in meager amounts of cash from tourists who are moved by their innocent and desperate gazes.
And yet no sun can melt Blago's coif, which, despite his many troubles, descends like a silken espresso curtain and then swerves suddenly to the side, revealing a gaze most innocent.
Even at arm's length, I could smell the alcohol that emanated not so much from his breath as from his clothes and hair; it explained his freedom in a place that, for all its license, was bound by such inhibition, and explained too the peculiarly innocent quality of his gaze, which was intent but unthreatening.
Really, it's no-pan: an attitude of anyone and no one, which seems to have gelled for him in the vulnerable gaze of an innocent abroad.
Maybe he'll realize what a superficial idiot he has been and melt under the needy gaze of an innocent boy or girl.
She continued on her way to work with her "assailant" in hand, wondering what the innocent victim of her deadly gaze must have thought.
Speaking in a sing-songy voice that makes him sound like the most harmless innocent in Southern California, the fan gazes adoringly at the star of "Seamen," informing him that they share the same name (which is never mentioned).
Dr. Chacko and I lay side by side, both of us gazing upward with the innocent pleasure of children or even angels — he seemed to be thinking more of the latter, for he said, "Yes, this is my evening paradise".
In "The Underlife", after initial panic, she makes herself look closely at a rat scurrying along in the New York subway - under her gaze it becomes "cautious, domestic, innocent".
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com