Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
However, since polarity permeates all psychological functions, Yorck is quick to recognize "a relation" to the other, for there is no "inner" without an "outer".[12] But the centre of feeling or affectivity is the sphere of one's own, pure interiority, not as representation, but as something felt.
Similar(59)
It requires us to be vulnerable, emotionally honest, and open and to receive another's inner struggle without judgment and without thinking of a response or our own opinion.
Baraka offered a workable vision of a nation without state violence, inner cities without police as occupying forces and vulnerable citizens not viewed as enemy combatants.
On the other side is the naturalistic (and generally secularist) wing that sees nature's processuality as a matter of an inner dynamicity without any directness or at least without any directedness towards a specifiable destination.
These liners can fit into existing mold systems adding complexity to their inner surface without changing the mold itself.
Horgan brilliantly captures her own inner monologue without saying a word: "I wonder if I would look better if...".
Of course, many of these things aren't spontaneous at all, at least not in the dictionary sense of occurring through some inner impetus, without an exterior force.
As you strengthen your ability to concentrate, you can then shift to simply noting your inner experience without getting lost in it at any point in your day.
That set Thurber free to look at his own inner life without becoming, as he had been before and would be later, a bore on the page.
I suppose this has made me write novels where you can look into someone's inner life without having them express it".
We sit together, my mother and I, in an inner room without a view, watching the furrowed brows of my brother and two sisters straining to sleep.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com