Your English writing platform
Discover Ludwig'inner security' is correct and is commonly used in written English.
It is used to refer to someone's inner belief in themselves and their ability to be successful or to weather difficult times. For example: Despite the uncertain future, she found inner security in her own abilities and determination.
Exact(26)
Governor Bush cites this as proof of his inner security, and it may be.
Qualitative results revealed the positive impact of body-oriented therapy on sense of inner security and psychotherapeutic progress.
I'd thought sexuality was instinctive or natural, but it's profoundly linked to inner security and cultural context".
"This is not the time to talk of a ceasefire," said Gilad Erdan, communications minister and a member of Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu's inner security cabinet.
"It's very unsettling what these assassination attempts imply, that the inner security circle for Musharraf has been breached," said Gaurav Kampani of the Center for Nonproliferation Studies.
"There was no need to spell out the implicit proposition: You have the self-confidence and inner security to rely on me".
Similar(34)
Or else it got made at the inner, post-security pharmacies of airports, where one went to buy the razor one had forgotten, or been too frightened (were they banned or not?) to pack.
While courting Johanna, Bismarck experienced a religious conversion that was to give him inner strength and security.
Indeed, Europe's half-baked response to the migrant crisis reinforces the decoupling of inner and outer security.
He also interviewed members of Malcolm X's inner circle and security team, as well as others who were present when Malcolm X was shot to death.
Russia has been allowed to delve into the inner workings of security software used by the US military and spy agencies and British industry.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com