Your English writing platform
Discover LudwigExact(32)
But it's going to bleed; the inner section will become less clear".
The inner section, the pas de deux, is tender — even cute (a Wheeldon weakness) — and also alarming, as if the world were coming to an end.
In Veracruz, Mexico, hearts of palm, the tender inner section of a baby palm tree trunk, are not an Old World delicacy.
The inner section, which is called the Gulf of Urabá, is a shallow, mangrove-lined arm lying between Caribana Point and Cape Tiburón, Colombia.
For instance, an earlier version of the A380 design planned to use composites for the outer wing section, while retaining a conventional aluminium structure for the inner section.
Surrounded and pounded by repeated airstrikes that destroyed many of the buildings they had occupied, the prisoners retreated to the enclosed inner section of the fort that housed stables and the armory and was surrounded by its own high walls.
Similar(28)
Most wings, whether on gliders or airliners, have a little downward twist (or "washout") built into them deliberately, so that their inner sections stall before their tips do.
Ligeti's Piano Concerto is hard-surfaced colors and wild dislocations of rhythm and meter, but there are also languid inner sections where woodwinds wail like humans or shriek like animals.
A Rogallo wing's billowing fabric imparted too much twist with the outer sections of the wing attacking the air at a much lower angle than the inner sections.
Even more apt for its smaller sibling across the Tasman Sea, where usually only stories of rugby, hobbits or whale-strandings trouble even the inner sections of the papers published abroad.
The contrast she showed on Tuesday between the outer and inner sections of Balanchine's "Stravinsky Violin Concerto" was thrilling; nothing about the outer movements prepared you for her piercing pathos in Aria II.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com