Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
Wide-legged seated forward fold is a great way to stretch the inner legs (which often get neglected), as well as hamstrings and groins, helping to open up the pelvis and lower body.
This involves the replacement of the so-called center stack, including the inner legs of the toroidal field (TF) coil, the Ohmic heating (OH) coil, and the inner poloidal field (PF) coils.
All magnets are inertially cooled with liquid nitrogen and have the capability for an 18 s flat top at 10 T. The use of BeCu in the inner legs of the toroidal field (TF) coil also allows for a field of 12 T with a pulse length of 12 s.
The coloration on the neck, chin, and inner legs is more vibrant in males than in females who display a pale yellowish color in those areas.
Make sure when rubbing her inner legs that she is ok with this.
Use weights, and do calf-lifts to improve your inner legs.
Similar(52)
2. Using the seam ripper, unpick all the inner leg seams up to the front fly and back yoke, in between back pockets.
The men and women performing the choreography gently kiss, nuzzle and trace the lines of the inner leg and other parts of the body with a frank eroticism that is seldom seen in dance.
On ASDEX Upgrade, the inner leg of the divertor is diagnosed by Langmuir probes, spectroscopy, and thermography.
A semi-analytical calculation tool that reasonably estimates the static strength of the toroidal field coil under the electromagnetic forces at the critical location (inner leg equatorial plane) is described.
In a conceptual approach, investigations are carried out in the equatorial plane, taking into account the radial extension of the blanket-shielding zone, of the toroidal field magnet system inner leg and of the central solenoid for estimation of the pulsed swing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com