Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
At least when we see someone's success we've got the inner bitterness and cynicism to assume they've got it through luck or dishonesty, not merit.
Similar(59)
Asked why some of his former colleagues, specifically his former deputy Matthew Dowd, have left Mr. Bush's inner circle in bitterness, Mr. Rove said sadly, "I don't know".
They had feelings of sadness, and inner pain or bitterness due to the disturbing behaviour of the children.
Varying degrees of emotional distress were experienced which included having feelings of sadness and inner pain or bitterness.
Emotional experience of sadness, and inner pain or bitterness associated with having a mentally ill child differs from a previous study in the United States [ 9], where emotional strain was expressed by mothers as having fears, frustrations, and guilt in dealing with the child's behaviour and attitude.
The Egon Schiele-style narcissistic angst and the portentous titles -- "Syllogisms of Bitterness," "The Awakening of Inner Conflict" -- are sophomorically heavy-handed.
For starters, it's far from flavorless: focus your palate as you take a bite and notice a clean sweetness blooming beneath the watery crunch, deepening, in the pale ruffle of the inner leaves and stems, to a toasty bitterness, with whispers of caraway and coriander seeds.
Pippa recalls the past in a detached, mild-mannered voice with a subtle edge of bitterness that seems to belie her inner turmoil.
Bitterness and defeat suck out your life force and erase any trace of inner or outer beauty.
The 1960s may have borne witness to a hardening of Protestant working-class attitudes, but this bitterness became further calcified when the Troubles erupted and school attendances declined, church congregations disappeared and inner-city communities became "sink estates" controlled by the new loyalist paramilitaries of the UVF and UDA.
No bitterness.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com