Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(11)
By Gene Baro The New Yorker, September 7 , 1963P. 103 When, in dawnlight, the waters of the inlet View Article By Andy Borowitz By Phil Klay By Troy Patterson By Larissa MacFarquhar.
The inlet view identifies the anterior pelvic ring anatomy.
The inlet view appears to have more variability between the preoperative and intraoperative measurements.
The yellow line parallels the anterior cortex of the S1 body with which the fluoroscopic beam would parallel for an inlet view.
The inlet view angle is measured as a line that parallels the anterior cortex of the S1 body in reference to the horizontal line.
Utilizing the measurement method described above, preoperative CT scans showed an average inlet view of 20.5° (7°–37°) and an average outlet view of 42.8° (30° 59°).
Similar(48)
In the inlet views, posterior residual displacement (PRD) was recorded by measuring the difference in height between the posterior superior iliac spines (Mears and Velyvis 2003).
In 4 cases, PRD was determined using the difference in height between the ischial spines in the inlet views, since in these images the posterior pelvic borders were not sufficiently visualized in the films.
Similarly in our series, the average ideal intraoperative inlet fluoroscopic view averaged 24.9° (12° 38°) and an average intraoperative outlet view to S1 of 42.4° (29° 52°).
Utilizing a similar measurement method as in our series, Graves et al. showed an ideal intraoperative inlet fluoroscopic view of 25° (21° 33°) and an ideal intraoperative outlet fluoroscopic view of 42° (30° 50°) [16].
The HTB structural frame shown as inlet is viewed down the [001] direction; the one-dimension channels in the structure are expected to benefit Li and Na intercalation/de-intercalation.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com