Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Inland Processing, a start-up in Grafton, Ill., is pitching the state and investors on plans for a plant to process up to 15 million pounds of Asian carp a year.
The inland processing intention is not appropriate for a visitor's visa.
If you tell them the unadulterated truth about resorting to the inland processing route you are likely to be turned away - even if you argue you are entitled to have dual intent.
Similar(57)
Gas was found off the coast nine years ago and Shell's plan is to land the gas on the beach at Broadhaven and pipe it five miles inland for processing, through the peat of the Bog of Erris.
Following Hummels et al.'s (2007) methodology, the tariff equivalents of trade delays considered in this study counted time in three stages: inland transport, customs processing and port handling.
Cambodia's government has denied both claims.Cambodians work in a variety of labour-intensive industries: agriculture inland, fishing and seafood-processing along the eastern seaboard, the construction industry and domestic work.
Farther inland, industries are focused on the processing of agricultural and forest produce, such as rice, timber, and palm oil.
This paper has been produced through the financial support from the Australian International Food Security Centre, ACIAR and the International Development Research Centre (IDRC), Ottawa, Canada, through the project on 'Improved Processing and Marketing of Healthy Fish Products in Inland Fisheries in Malawi'.
The processing of this huge dataset highlights a permanent variously-shaped saline contamination up to 20 km inland, with different conditions in relation with the various geomorphological features of the area.
Now, a new image-processing technique gives a clearer view of critical features of inland ice.
/ Travel inland.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com