Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
Twenty-six of these were confirmed as cryptoccal meningitis through CSF India Ink smear or cryptococcal latex agglutination antigen test (Remel Inc., Lenexa, Kansas, USA).
Diagnosis is usually based on fungal cultures, India ink smear examination, latex-antigen test, and PCR studies using cerebrospinal fluid.
Laboratory data collected included lumbar puncture findings (opening pressure, India ink smear, and CSF levels of cryptococcal antigen), initial serum level of cryptococcal antigen, and results of blood fungal cultures.
Factors predictive of poor prognosis and mortality in patients with cryptococcal meningitis include (i) cryptococcus growth from sites other than CSF; (ii) alteration in mental status; (iii) IICP; (iv) CSF glucose <40 mg/dL; (v) CSF cell count <20 cells/mm; (vi) high CSF cryptococcal antigen titer [ 19]; and (vii) positive India ink smear [ 20].
When you buy your blank invitation cards, get a few extra in case of a paper jam, ink smear, or other unforeseen problem.
You may want to use your stationery blanks which are available in a wide variety of sizes and colors, purchase a few extra in case of a printing mishap, such as an ink smear or paper jam.
Similar(54)
He found no ink smears.
And just think, no more ink smears on your nice clothes.
In the weeks leading up to this election, the ink smearing became a source of inspiration for a barrage of pun-studded campaigns aimed at getting normally apathetic middle-class Indians to fulfill their civic responsibility.
In other attacks two Dalit children, aged one and two, were burned to death, allegedly by upper-caste men, who doused petrol over their house as the family slept in the northern state of Haryana; and a thinktank director who hosted a former Pakistani minister's book launch in Mumbai had ink smeared on his face.
I cried until the ink smeared across my earnest journal pages.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com