Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
After suffering a neck injury, Angle was out of action.
This was used as an injury angle to write Morrison off television, as Morrison was stretchered away after the match.
Similar(58)
Time to union, ROM restriction, nerve injury, Baumann's angle difference and varus deformity were also assessed (Table 4).
Also, there is a 75% reduced risk (OR 0.25, 95% CI 0.10 0.61) of obstetric anal injuries for each 5.5-mm increase in the length of the episiotomy, and there is an increased risk of sustaining such an injury when the angle is either <15 or >60° (OR 9.0, 95% CI 1.1 71.0).
A landslide can cause serious damage and injuries when this angle ranges from 60° to 120° (an angle between the slope and the route alignment of −30° to +30°), as shown in Fig. 3.
The most common injuries in using an angle grinder are head and face injuries.
Surprisingly, when grouped together, these patients had a mean change in Böhler's angle from injury to the reduction of +7°, which should be compared to the mean of the 16 patients, +0.6°.
Table 5 Outcome of clinical study articles retrieved and reviewed regarding pin configurations Author Year Flynn's criteria Baumann's angle Nerve injury Statistical analysisb Tripuraneni et al.a 2002 1L 1M 116°/2LL: 117° 1L–1M: 70.4° versus 2L: 71° 1L–1M: 1 versus 2L: 0 ROM: P > 0.25; Baumann's angle: P > 0.75; Nerve injury: P > 0.05 Foead et al. 2004 1L 1M: 89% excellent good results.
The most common news angle was injury to cyclist(s) (13.2% of articles), followed by death of cyclist(s) (10.7%) (see Table 3).
"Usually, guys that have arm injuries change their arm angle because of discomfort," Minaya said.
(The stage is raked at a punishing 5.7-degree angle, and injuries are common. Ms. Dion's advice to Ms. Midler: "Tell them to fix the stage").
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com