Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(20)
Haynesworth required an injection of fluid in his knee.
In the last decade, a handful of energy companies have begun extracting natural gas from the Marcellus and Utica Shales underneath Pennsylvania via hydraulic fracturing, or fracking, a much-reviled practice that involves the release of gas or petroleum via a high-pressure injection of fluid through a narrow shaft bored into the ground.
The injection of fluid into the medium is modelled as a diffusion process.
Injection of fluid waste from shale gas and oil drilling has caused small quakes in the past.
The injection of fluid into the underground changes the effective stress, thus inducing slips on fractures and faults associated with seismic events in brittle rock.
Injection of fluid through a porous bounding heated or cooled wall is of general interest in practical problems involving film cooling, control of boundary layer, etc.
Similar(40)
Hydraulic fracturing involves the high-pressure injection of fluids into underground shale formations to break open natural gas pockets.
Earthquakes are sometimes caused by human activities, including the injection of fluids into deep wells, the detonation of large underground nuclear explosions, the excavation of mines, and the filling of large reservoirs.
The experiments basically consisted of the injection of fluids into cylindrical plug samples from the Assu Formation (RN, Brazil).
The fluidics chamber assembly, shown in Figure 1, contains elements for thermal monitoring, thermal control, piezoelectric actuation, injection of fluids and clamping of the cantilever array.
Additionally, the distribution of phases during the simultaneous injection of fluids through the core may not represent the actual displacement process in the reservoir.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com