Exact(2)
From top left to bottom right: authentic image, cleaned image, injected image, matches between authentic and cleaned images, and matches between authentic and injected images.
The number of matches is significantly lower in the injected images (results are similar for the other attacks, which we omit for sake of brevity).
Similar(58)
The two distributions following injection are slightly different because, following the refinement of the injected image, effects along borders may generate new keypoints.
Ideally, it would be desirable not to obtain matches between the two images, though having in the injected image Iinj a plausible amount of well distributed keypoints.
The obtained patches are then substituted onto the cleaned image Irem producing the final injected image Iinj which now shows a better visual quality.
On the contrary, the injected image looks more natural: the absence of keypoints over the clouds, which is an almost flat area, is not so strange.
Although the injected image has 12 matches (Figure7, bottom right), only the one on the left spire is correct (i.e., it falls inside the 8×8 neighbourhood of its authentic homologue).
In practice, we refine the injected image as follows: first, we individuate the new keypoints presenting a correct match with their homologue (wrong matches are instead welcome); second, we discard them by inserted back into Iinj a corresponding patch (16×16 pixels which is the computational window of the SIFT descriptor) of the cleaned image Irem.
Previous prevalence studies of people who inject image and performance enhancing drugs had not detected HIV.
To describe drug use, sexual risks and the prevalence of blood-borne viral infections among men who inject image and performance enhancing drugs (IPEDs).
This is the largest study of blood-borne viruses among men who inject image and performance enhancing drugs; however, the sample size still restricts its power.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com