Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The authors attempted to inject values that should be considered anomalies (i.e. abnormally high amounts of traffic for early mornings where there was certainly no Dodger baseball game).
Similar(58)
"Across our portfolio, we're looking for different ways to inject value for the reader".
And the system's reputation suffers yet another blow because an aggressive judge tried too hard to inject the values of the society he serves.
Reflecting the sweeping, often touchy-feely aspect of many sessions, Ms. Horowitz said, "One panel I am on is about religion and what is the mission behind social entrepreneurial efforts, and how you inject moral values into what we all do".
Despite low turnout, she and her colleagues sought to inject progressive values into incipient protests.
The concept of "marriage," however, is a term so suffused with religious and cultural overtones that it crosses the supposedly Constitutionally-drawn line in the sand between Church and State, between the parochial and the secular -- a boundary that we accuse evangelical Republicans of repeatedly violating in their efforts to inject their values into public policy.
Following the multiple injection phase in which a PIP was one of the joints injected, data values for mean change in contracture and change in range of motion were slightly lower in this study compared to those reported previously [ 13, 14].
Percentage of injected dose values are presented as the mean value, with + SD error bars.
In the physical layer, it is assumed that the system has a secure compensator along with the actuator to deal with the injected attack values.
He is said to have specialized in a theory of the xinheart-mind and to have argued that socialization in conventional attitudes injected destructive values into the heart.
On average, the activities administered to our patients were 22% lower than the recommended injected activity values from EANM Dosage Card 2014 [4].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com