Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "initiative at work" is correct and usable in written English.
This phrase is generally used to describe someone who is taking initiative or making effort to complete a task. For example, "My colleague is taking the initiative at work to complete the project before the deadline."
Exact(7)
What Americans might describe as an "exciting" initiative at work might pass without comment in Britain.
When Issa takes the initiative at work, she discovers everyone else is talking about her behind her back.
Subordinates feel trusted by their superiors, and that feeling of trust frees them up to exercise initiative at work.
Men who reported that they were allowed freedom over their daily tasks and could take more initiative at work had a lower risk of dying during the study period.
"The betting pool, as a shared experience, gives co-workers an excuse to see each other face to face in a world where technology has put efficiency, but distance, in our work relationships," said Bob Nelson, a consultant and author of "1001 Ways to Take Initiative at Work" (Workman, 1999).
By taking initiative at work in unconventional ways, she was fortunate to not be fired for not following the rules, but rather encouraged to explore her creativity.
Similar(53)
One cannot assess whether this "transplant" argument is right without understanding the complex ways in which diversity initiatives at colleges and universities interact with diversity initiatives at work.
To our knowledge, no studies have shown a connection between cost-containment initiatives at work and migration.
We found that specialist doctors who had experienced cost-containment initiatives at work were more likely to consider moving abroad.
Cost-containment initiatives at work and worries about personal finances led them to consider moving abroad, given the influence of other factors.
Given this background, we hypothesize that, controlling for other background and work-related factors, extensive cost-containment initiatives at work and worries about private finances might prompt Icelandic doctors to move abroad.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com