Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
This sentence is grammatically correct and can be used in written English.
You could use it to describe someone who has taken the initiative to start something: "Dave's experience in initiating projects has been instrumental in launching many successful companies."
Exact(16)
BBC Radio 3 is once again the key partner for the festival, initiating projects and broadcasting concerts.
They make work about the creative lives they live — auditioning, initiating projects, doing standup, dealing with agents.
As one D&D session suggested, it's about stopping the focus on selling tickets and starting to focus on making long-term relationships and finding reciprocity with those also committed to change, and initiating projects with community groups.
Another 17.8% of the respondents stated that they were not consulted when development agents were initiating projects.
In other occasions, intermediary data sharing platforms may facilitate the personal genomic data sharing by initiating projects to host and share genotype data and medical information.
The agreement says that Iran will invite proposals for collaborative projects and calls on Fordow to host an international workshop to review them, with a goal of initiating projects "within a few years".
Similar(44)
The government initiated projects and allocated investment.
Since then, it has initiated projects in a number of countries, including Serbia, Sri Lanka, Colombia, Brazil, Croatia, Mexico, Nicaragua, Russia, Ukraine and Uganda.
But trade still went up and Beijing still approached London to initiate projects.
He initiated projects -- making clubhouses in the empty tenements, starting games of crate basketball.
According to Coyne, they have also initiated projects with No Age, Stars, Death Cab for Cutie, Lykke Li and Ke$ha.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com