Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(10)
Nothing drives parents battier, they say, than initiating communication and never receiving a reply.
Initiating communication with the ADC is done by bring the CS line low.
In intersatellite optical communication, the Pointing, Acquisition and Tracking (PAT) phase is one of the important phases that needs to be completed successfully before initiating communication.
The management starts with setting up slices and initiating communication in the sliced environment.
READING THE ROOM describes the need to look for non-verbal and other cues to help guide initiating communication.
Newstin is a Global Social News Platform, where topics and ideas are identified within the news, acquiring a social aspect by initiating communication between people, no matter their nation or language.
Similar(50)
Reinforcement of the support from the kebele administration towards the HEP is recommended to increase HEWs' credibility, ability to initiate communication and dialogue with communities and motivation.
For the cunning of economic reason has in the meantime at least initiated communication across national borders; but this can condense into a communicative network only as the national public spheres open themselves to each other.
In order to initiate communication, understanding and working relations among the ALS, EVA, and planetary protection communities in NASA and ESA, a workshop was held (May 2005; ESA/ESTEC; Nordwijk, The Netherlands) to focus on mission-specific planetary protection issues associated with future human missions to Mars.
The microcontroller initiates communication with the guitar controller by pulling the ATT line low.
If the device was powered up with the CS pin low, it must be brought high and back low to initiate communication.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com