Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Likewise, it is impossible to initiate, simultaneously, an unlimited number of different actions.
The delamination between two adjoining layers is assumed to ensue when the stress state there satisfies a failure criterion, and may initiate simultaneously at several points.
Our observations that jba-1D/+er-20 plants have extremely enlarged SAMs from which four primordia initiate simultaneously demonstrates the impact of meristem size on phyllotactic pattern.
Similar(57)
Four or five stamen primordia are initiated simultaneously on the periphery of the male floral meristem.
For grey box projects, knowledge transfer and translation are initiated simultaneously in a continuous loop.
Four or five stamen primordia are initiated simultaneously on the periphery of the floral meristem (Figure 5A-C).
Moreover, Murphy et al. (2014) suggested that a substorm may be initiated simultaneously by reconnection and near-earth instabilities.
Whole-body emission scans were initiated simultaneously with injection of the radiotracer into the antecubital vein at the rate of 5.2 mL/min.
As discussed in previous sections, since the carrier sensing neighbors may not be able to communicate with each other, there is a high probability that one or more flows are initiated simultaneously which can cause starvation to the existing flows.
Three to four (rarely five) staminodial primordia are the first appendages to be initiated simultaneously at the periphery of the floral primordium (Figure 4B), followed rapidly by the initiation of the ovary (Figure 4C).
We diagnosed this as protamine shock, and then, three bolus infusions of phenylephrine (0.1 mg) followed by a bolus infusion of norepinephrine (50 μg) were immediately administered, and chest compressions were initiated simultaneously.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com