Your English writing platform
Discover Ludwig"initiate projects" is correct and usable in written English.
You can use it to refer to starting something, especially a task that involves several people and steps. For example, "We need to initiate projects that will promote sustainability in our community."
Exact(10)
But trade still went up and Beijing still approached London to initiate projects.
Local collectives have been given considerable power, including the authority to initiate projects and bid for central government funds.
But it does provide the opportunity to initiate projects, or to double investment in return for more rights, more clout in a marketplace being transformed by Netflix and Amazon Prime.
"We were the first French newspaper to have a website, we have tried to diversify into money making projects, we have tried to initiate projects and have come up with our own suggestions and ideas.
Kenya's 2010 constitution devolved powers to regional governments, giving them substantial power to control their development agenda and enabling local people to initiate projects such as the Waterbank School.
"Absent from the public debate is the need to not only put a cap on corruption but to initiate projects that address the needs of the emerging youth," Mr. Barari said.
Similar(49)
The government initiated projects and allocated investment.
BBC Radio 3 is once again the key partner for the festival, initiating projects and broadcasting concerts.
Since then, it has initiated projects in a number of countries, including Serbia, Sri Lanka, Colombia, Brazil, Croatia, Mexico, Nicaragua, Russia, Ukraine and Uganda.
He initiated projects -- making clubhouses in the empty tenements, starting games of crate basketball.
According to Coyne, they have also initiated projects with No Age, Stars, Death Cab for Cutie, Lykke Li and Ke$ha.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com