Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
Destination locations were initially generated for immigrants and interprovincial migrants by age, education, marital and student status (DDIs for these subsamples are reported in Table 6).
Framework maps of well-spaced markers, supported by high quality data between adjacent markers, were initially generated for all chromosomes.
Twenty four allocations were initially generated for each of the possible factorial combinations of screening approach, screening tool, and intervention.
Long-PCR products were composed with those initially generated for short fragments to provide the complete genome sequence.
Jalview (Clamp et al., 2004) was then used to profile-align the proposed secondary structural sequences for mammals with the alignment initially generated for our data set.
Lists of syntenic gene pairs were initially generated for all pairwise comparisons including self self comparisons using the SynMap utility of CoGe (Lyons et al. 2008) with the parameters described in supplementary table S3 (Supplementary Material online)of this paper.
Similar(54)
Data for validating the proposed diagnosis scheme are initially generated from a multi-body simulation model of rolling element bearing which is developed using bond graph approach.
Codes were initially generated from the interview guide and literature.
When Trump assumed office, N.S.C. staffers initially generated memos for him that resembled those produced for his predecessors: multi-page explications of policy and strategy.
Some early studies focused on GA (Kikuchi et al., 2003; Kimura et al., 2004; Koh et al., 2006) that explores values of parameters by alternating crossover and mutation of initially generated seeds for the parameters.
For each complex of the series, the structure diagrams of all interacting ligands and residues are initially generated as basis for the following steps.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com