Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
We were able to take an initial swab in 27/31 children.
Any seroconversion to syphilis within 6 weeks was, therefore, deemed to result from a T pallidum infection at the time of the initial swab collection and treatment.
If the relative's initial swab specimen was positive for >1 serotype, we treated these serotypes as independent exposures and duplicated the contact period record.
All women with Candida isolated on the initial swab and a random sample of women without candidiasis were asked to provide a second vaginal swab at 24-28 weeks. 24-28 weeks
Of the 104 contacts with initially negative results, 26 had a repeat swab specimen taken at a median interval of 15 days (range 11 27 days) after the initial swab within the first month after the Hajj, and all results continued to be negative.
Similar(55)
It is not imperative that wound swabs be taken before administering antibiotics as initial swabs taken do not represent the microbes that eventually cause infection.
Initial swabbing of non-antimicrobial production steering wheels revealed relatively high levels of bacteria colonization by CFU analysis and the presence of S. aureus and S. epidermidis on each steering wheel.
In addition, all household contacts whose results of the initial throat swab were negative were asked to return for serial throat swabs taken 2 weeks, 1 2 months, and 2 3 months later.
An initial eye swab culture yielded abundant diphtheroids and S. aureus susceptible to sulfamethoxazole/trimethoprim.
In general there was strong concordance between the initial clinical swab and the resultant biofilm culture.
Over the course of the initial study, swab samples from the nasal passages, pharyngeal surface, rectum, and vaginal mucosa (where appropriate) were also collected and assayed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com