Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Our initial sight of Warren Schmidt finds him sitting in his office at an Omaha insurance company, as he has sat, more or less, for thirty-five years.
The initial sight of Jim Shankman as Esther, clad in cardigan and skirt, is a tad startling, but his portrayal is legitimate, and his presence is in keeping with the production's offbeat nature.
Once you acclimate to the initial sight of the giant adrenaline-addict playground that confronts you when you enter the drill hall, there's not much to see, and even less to think about.
Similar(57)
The initial sighting of the two Mexican brigs was at about 5 30 am.
We could speculate that at the onset of glaucoma, only the peripheral visual field is impaired, and thus, the initial sight deficit is not detected by the automated techniques currently in use [ 27].
And, if there is Deep Magic, as Lewis called it, in his tale, it resides not in the springlike coming of Aslan but in the dreamlike, compacted poetry of Lewis's initial inspiration the sight of a faun, in the snow, bearing parcels and an umbrella.
However, since the initial sighting, the whereabouts of the bird is unknown, the newspaper Estadao de Sao Paulo reported.
Just two months after that initial sighting, he produced an underwater photo of what appeared to be a large flipper.
After the initial sighting, the main invasion force, consisting of the heavy naval screening force and the two transports, remained elusive until the morning of 25 August.
An initial sighting was made by a member of the 42nd, who was on duty at 23:14 hours Another member spotted the object near the East Gate, going from east to west.
But even before any of their furnishings were in place, their initial view of the former convent was "love at first sight," said Mrs. Napier, a Boston expatriate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com