Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Note that, available bandwidth is commonly used as the initial relay ability.
For instance, in the following simulation, we set the available bandwidth as the initial relay ability.
Note that the context parameter most likely to be dominant is used as the initial relay ability.
NASA's Mars Global Surveyor and Mars Odyssey orbiters, along with ESA's Mars Express orbiter, represent an initial relay telecommunications infrastructure that has successfully supported the Spirit and Opportunity rovers.
Similar(55)
Initial works on relay networks have considered a single relay node [1] and various transmission techniques, including decode and forward, amplify and forward, and compress and forward [2 4].
Consider the initial source to relay transmission, where and are the carrier frequencies of the source and relay, respectively.
This method uses available bandwidth as the initial value of relay ability as our methods do.
We discuss the implications of these observations for the role of N-domains in substrate binding: either they effect an initial transient binding, relaying substrate to a second site on the Dl tier where unfolding ensues, or they may serve as an entropic brush to clear the latter site of non-specifically bound ligands or substrates bound in non-productive complexes.
Such a transmission requirement, i.e., embedding control information in data, brings difficulty for type II relay-assisted cooperative retransmission, where type II relay monitors initial transmission of the UE and performs cooperative transmission to assist retransmission of UE when the initial transmission is failed.
Then, the initial design of the relay processor is Ω = unvec u ¯ K, 1. (33).
To guarantee the normal operation of node n at time t, the initial energy of the relay node n needs to satisfy E n init - E th ≥ E n cons.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com