Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Kerygma and catechesis, in Christian theology, respectively, the initial proclamation of the gospel message and the oral instruction given before baptism to those who have accepted the message.
Similar(59)
It's worth recalling that Lincoln, in his initial draft of the Emancipation Proclamation, sought the repatriation of the freed slaves — thus rewarding black people who had helped save the Union with exile, while granting continued residence to the Confederates who tried to overthrow the government.
It had already caused riots that killed three Greek bank employees; there was little left of the pride accompanying the proclamation of the initial deal on May 2. In fact, Mr. Trichet had been in conversations throughout last week with Ben S. Bernanke, the chairman of the Federal Reserve.
In addition to those who are openly vitriolic, there is a larger group of fans who express a common theme of what ESPN's Kate Fagan smartly calls "coded language" like, "Why is this news?" or "Why can't he just keep it to himself?" The most common theme in initial data is a mocking proclamation along the lines of, "I am going to announce that I am straight".
Nervously, the initial conversations always involved a proud proclamation their near brushes with lesbianism.
So after all the hassles, the initial malfunctions, the $16 million price tag and Mr. Gelb's repeated proclamations that the Lepage "Ring" is revolutionary, what are we left with?
"Initial results show that the President has got a majority," declared Deen Mohammed, the campaign manager for Mr Karzai, saying this proclamation was based on reports from nearly 29,000 monitors at polling stations throughout the country.
A proclamation is issued.
"It's a proclamation".
It contained a bolder proclamation.
On Reading the Emancipation Proclamation".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com