Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Using a prospective design, university students (N = 90) completed initial measures of the reflective (autonomous and controlled motivation, intentions, attitudes, subjective norm, perceived behavioral control), impulsive (implicit attitudes), volitional (action and coping planning), and behavioral (past sugar consumption) components of the proposed model.
Similar(58)
While RTA is necessary and sufficient for initiating viral lytic replication, it is only the initial measure of the productive phase of infection.
The word count for each institutional response was used as an initial measure of the information content, with results presented in Table 1.
If a node starts the training step without the sample (x i,y i ) of one of its neighbours, the algorithm will get quite wrong results, as it will use a 0 value for the initial measure of that neighbour.
These initial measures of mass showed the same pattern as subsequent measures of radial growth (i.e., A91>A4; data not shown).
This approach will determine the effects of PNMS on the initial measures of child functioning, and then on the slope of change in functioning over time.
Drop tests provided initial measures of repellency.
Kendall's rank correlation remains appropriate for the initial measure of association, but the relationship in Eq. 11 changes (Perkins and Lane 2003).
As an initial measure of diversity, we calculated the base substitution rates – defined as the fractions of bases that do not map to the expected base for a given position – for both samples, and the heterogeneous, clinically relevant HIV population was statistically more diverse.
From the microarray data, the absolute value of the Pearson correlation is the initial measure of gene co-expression similarity.
The onset of Oct4-gfp expression provides an initial measure of reprogramming.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com