Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Initial inspired fraction of oxygen (FiO2) was 0.3 for all animals, and adjustments were made to keep arterial partial pressure of oxygen (PaO2) between 10 and 18 kPa.
The initial inspired oxygen fraction (FiO2) was set to 40%%.
Anesthesia was maintained with isoflurane given to effect in an oxygen/air gas flow of 500 ml/kg/min with an initial inspired fraction of oxygen of 0.5.
Similar(57)
Schwartz, the director of the Center for Gaming Research at U.N.L.V. and an Atlantic City native, told me that the city's initial success inspired Las Vegas, during the nineteen-nineties, to tear down and then rebuild its famed Strip.
The initial crime inspired huge protests, and its handling by Mexican President Enrique Peña Nieto provoked a worldwide outcry; because of that, along with some other high-profile scandals, the government's credibility and reputation have been seriously undermined.
Analysts say the protest movement failed to galvanize large sectors of society because, after the initial euphoria inspired by the Tunisian revolution, people were deterred by the chaos in Libya, Syria, Yemen and Bahrain and by difficulties in Egypt.
Their initial research inspired a series of other works in this field.
Hanson's initial results inspired a great deal of subsequent work, which has greatly expanded the role and applications of invexity in non-linear optimization and other branches of pure and applied sciences.
Their initial results inspired the aim of this research to propose a method of customizing the properties of laser processed silicon to improve its viability in future biological sensing applications which require properties of both biocompatibility and electrical conductivity.
The bar's initial post inspired a flurry of comments -- some in support of the move, others calling for a boycott in response to the change.
Most guests opted for initials or, inspired by the serial numbers, birth dates or anniversaries.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com