Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Despite his job title (and the initial hopes of some purveyors of non-mainstream treatments), Dr Ernst is no breathless promoter of snake oil.
Earlier this month, Hancock set a price range of $16 to $18 a share for its stock, scaling back from initial hopes of getting as much as $25 a share.
Its response suggests it has set aside initial hopes of better ties with Washington under Trump, something the U.S. leader, before he was elected, had said he wanted to achieve.
Despite extensive research, the literature is littered with numerous therapies that brought initial hopes of disease modulation only to be found not to make patients survive longer and, in some cases, increased mortality.
Similar(56)
The initial hope of the Arab spring has dwindled into despair at the devastating instability in Syria, Libya and Egypt.
An initial hope of the Six Nations was that the BBC and Sky would share the rights, allowing the unions to increase their income without shrinking audience reach.
The result is that we have not been able to follow up on our initial hope of a close and tight partnership".
It is fair to say that the initial hope of genetic analysis eventually replacing the invasive IVCT has proven vain for the majority of cases.
An initial hope of the Cochrane Collaboration was to act as a central library of systematic reviews, organised by specialty, but Cochrane reviews have not become the solution that was hoped.
Despite high initial hopes for response to anti-TNF biologics, treatment of TRAPS often remains disappointing.
Consequently, initial hopes that the identification of a small number of SNPs would explain the inheritance of CVD and other diseases and serve as predictors, similarly to classical Mendelian inheritance, have not been realized, because this is not the aim of GWAS.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com