Your English writing platform
Discover LudwigExact(18)
He said Sinn Féin's initial "encouraging" impression was that the financial package being offered had improved, "but we have to work out what is new money and what is recycled".
Eckstein [ 21] and Craigmile [ 13] provide initial, encouraging findings on this question in studies in which a reversal was observed in some children after periods of wearing properly-fitting shoes.
It is clear that the initial encouraging results described in this paper warrant further study of intravitreal bevacizumab in larger, controlled, randomized trials.
Despite initial encouraging results from pre-clinical studies, progress toward clinical applications has been hampered by issues such as tumorigenesis, arrhythmogenesis, immune rejection, scalability, low graft-cell survival, and poor engraftment.
Xiaomi has already seen initial encouraging signs from non-Chinese fans in South East Asia and India responding well to its products.
Xiaomi has already seen initial encouraging signs from non-Chinese fans in South East Asia and India responding well to its products.
Similar(42)
Paul Graham started off the event briskly after an initial mixer, encouraging investors to close deals fast on the 11 week old companies.
These initial moves encouraged Colau's supporters, but the challenge most likely to define her time in office will be taming Barcelona's tourist industry.
This initial correlation encouraged us to generate a linear model, based on "fit value" to predict the biological activity of the test set compounds.
Change in basic quantities such as initial pressure encouraged us to investigate this factor on properties of FeNPs@a-C H.
This initial correlation encouraged us to generate a linear model based on "fit value" to predict the biological activity of the compounds under investigation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com