Your English writing platform
Discover LudwigExact(28)
Mr. Rove's initial display of modesty was understandable.
He is therefore perfect as the initial display item in "Last Look".
The satisfaction was born of a rusty initial display eventually yielding a commanding win.
(In the initial display, "featured merchants" who pay a fee to the site get the top positions).
There was a hint, too, of charming pride and care in the little ballerina's initial display of her skill.
Mr. Billingham, an English comic with a career in broadcasting, has written his first novel with a strong initial display of macabre creativity.
Similar(32)
Each sequence was presented twice in each of five experimental blocks, for a total of 10 times each over the course of the experiment (roughly 2,240 trials per subject = 640 initial displays +640 corresponding n-back displays + an average of 1.5 * 640 interspersed x-back displays).
13 Autofluorescent images taken at 9 years, 12 years and 14 years from initial presentation, displayed a rapid increase of hypofluorescent regions, which is indicative of severely diseased RPE and retina (figure 3).
Influenced by the widespread use of famous names on billboards, in neon, in magazines, newspapers, and typographies from advertising and comics, city youth created a new form of expression built around elaborately designed names and initials displayed on public walls, vehicles, and subways.
However, the expression of Fab59 was insufficient to support in vivo characterization of the Fab due to extremely low expression levels from its initial phage display expression vector.
Enabling computer manufacturers to customize the desktop, the initial screen display that users see when they turn on their computers, is a significant retreat on Microsoft's part, but only from a particularly outrageous scheme.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com