Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In the original telephone exchanges, the initial digits corresponded to letters that formed part of a name, further pinpointing the phone's location.
Similar(59)
They found that the wing's initial digit--until now considered to be digit 2, especially by opponents of the bird-dinosaur theory--used Hoxd13 but not Hoxd12, indicating that it really is the first digit, developmentally speaking.
Initial digit presentation was at +5 dB SNR, and the noise varied adaptively in 2 dB steps with one down-one up reversals, and continued until 27 trials were completed.
The additional funding comes after an initial double digit investment last summer.
For users who had signed up prior to their initial announcement, Digit will send emails three days before the first $2.99 charge appears.
We also examined the definitions of related codes sharing the same initial three-digit root.
Demographic characteristics including age, sex, marital status, education, gross family income and employment status were collected on the initial random digit dialling telephone survey (this survey also contained the three AUDIT-C items to identify risky drinkers).
Using the Palm V's handwriting recognition capability and customized pull down menus, residents were required to enter the specific rotation, date, patient's initials, six-digit medical record number, age, and diagnosis.
After the initial 3, the digits 1, 4, 1, 5, 9, 2, 6, 5, 3, 5, etc. can be read off the notes: middle C, the F a fourth above, another middle C, the G a fifth above, high D a ninth above, then low D, A, and G a second, sixth, and fifth above, and so forth.
Happy Digits' initial mission may be over.
It showed that it was possible to make small changes in the initial picture of digit so that it would be recognized as another digit.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com