Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "initial concerns about" is correct and usable in written English
It can be used when discussing early worries or issues regarding a particular topic or situation.
Example: "The team expressed initial concerns about the project's feasibility during the first meeting."
Alternatives: "preliminary worries regarding" or "early apprehensions about"
Exact(60)
Mr. Offsay's initial concerns about the challenges and costs of producing a road show proved valid.
During the past decade, other researchers have attempted to address many of the initial concerns about the ACE data.
He raised initial concerns about the risk-corridor provision, but the winning legislative strategy was executed by other lawmakers.
He said that after initial concerns about "bombarding kids with advertising," he had not received any complaints from the public.
Dr. Nissen, the cardiologist who raised the initial concerns about Avandia, said he was pleased with the decision.
"Whatever the publishers' initial concerns about retail prices, dealing with this situation through collusion is not acceptable".
And although the couple confided some initial concerns about inviting a stranger into their home, those concerns were outweighed by a strong desire to teach their children values.
Analysts said investors, despite initial concerns about the domestic product number, seemed to be somewhat encouraged that the figure was not revised downward.
There were initial concerns about her mother's ability to raise her, Lulu being just 8, and caged, but things seemed to work out.
Meanwhile, the F.B.I. agent who had helped get a preliminary inquiry started, and learned of Mr. Petraeus's affair and the initial concerns about security breaches, became frustrated.
"Then I go upstairs to my room and watch 'The Simpsons.' " Shayan Pasha, Dereen's mother, like all of the parents of the young cast members, had initial concerns about the project.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com